Цитаты из книги «1984» 50 шт

«1984» (Nineteen Eighty-Four) — роман-антиутопия английского писателя Джорджа Оруэлла, изданный в 1949 году. Он органично продолжает тему «преданной революции», раскрытую в «Скотном дворе». Причины, по которым автор остановился на названии «1984», до конца не ясны. Наиболее распространённым является мнение, что год действия романа избран простой перестановкой последних двух цифр года написания романа — 1948.
Лучшая цитата:
Признание — не предательство. Что ты сказал или не сказал — не важно, важно только чувство. Если меня заставят разлюбить тебя — вот будет настоящее предательство.
Умный тот, кто нарушает правила и всё-таки остаётся жив
  • Цитата на английском : The clever thing was to break the rules and stay alive all the same
Прошлое было стерто, стирание забыто, ложь стала правдой
  • Цитата на английском : The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became the truth
Человек, быть может, не столько ждет любви, сколько понимания
  • На английском : Perhaps one did not want to be loved so much as to be understood
Если хочешь сохранить секрет, надо скрывать его и от себя
  • На английском : If you want to keep a secret, you must also hide it from yourself
Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен
Если падаешь с высоты, схватиться за веревку — не трусость
Большой брат смотрит на тебя
  • На английском : Big brother is watching you
  • Старший брат (Big Brother) — единоличный лидер государства Океания и партии «Ангсоц»
Министерство любви внушало страх
Правоверный не мыслит — не нуждается в мышлении. Правоверность — состояние бессознательное.
  • На английском : Orthodoxy means not thinking--not needing to think. Orthodoxy is unconsciousness
Массы никогда не восстают сами по себе и никогда не восстают только потому, что они угнетены. Больше того, они даже не сознают, что угнетены, пока им не дали возможности сравнивать.
  • На английском : The masses never revolt of their own accord, and they never revolt merely because they are oppressed. Indeed, they never even become aware that they are oppressed, so long as they are not permitted to have standards of comparison.
Я понимаю КАК; не понимаю ЗАЧЕМ
  • На английском : I understand HOW: I do not understand WHY
Когда любишь кого-то, ты его любишь, и, если ничего больше не можешь ему дать, ты все-таки даешь ему любовь
  • На английском : If you loved someone, you loved him, and when you had nothing else to give, you still gave him love
Лучшие книги говорят тебе то, что ты уже сам знаешь
  • На английском : The best books, he perceived, are those that tell you what you know already.
Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым
  • На английском : Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.
Цитата картинкой: Нет ничего хуже в жизни, чем физическая... – Джордж Оруэлл
Нет ничего хуже в жизни, чем физическая боль. Перед лицом боли нет героев
  • На английском : Nothing in the world was so bad as physical pain. In the face of pain there are no heroes
Постепенно становясь сильнейшим из побуждений, страх ломает нравственный хребет человека и заставляет его глушить в себе все чувства, кроме самосохранения
Если есть надежда, то она в пролах
  • Пролы — беспартийный пролетариат
Идея неистребима
Министерство правды
Если соблюдаешь маленькие правила, можно нарушать большие
  • На английском : If you kept the small rules, you could break the big ones
Ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы
  • На английском : What was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right.
В нашем мире не будет иных чувств, кроме страха, гнева, торжества и самоуничтожения. Все остальные мы истребим — все.
  • На английском : In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self-abasement. Everything else we shall destroy – everything.
Война — это способ разбивать вдребезги, распылять в стратосфере, топить в морской пучине материалы, которые могли бы улучшить народу жизнь и тем самым в конечном счете сделать его разумнее.
  • На английском : War is a way of shattering to pieces, or pouring into the stratosphere, or sinking in the depths of the sea, materials which might otherwise be used to make the masses too comfortable, and hence, in the long run, too intelligent.
1 2 3
2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo