Московские похождения Воланда и его свиты в романе «Мастер и Маргарита»

В московских главах романа «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков в сатирической манере высмеивает людские пороки, за что роман часто именуют «сатирической дьяволиадой». Невероятные события порожденные действиями Воланда и свиты срывают маски с лицемеров, лжецов, и предателей. Воланд не только смеется над «вжигами» и «плутами», но и воздает им по заслугам.

Список проделок Воланда и его свиты



Разговор с литераторами (Главы 1, 3, 4)


Воланд беседует с Бездомным и Берлиозом о боге, предрекая скорую смерть последнему. Он просит литераторов поверить если не в бога, то хотя бы в дьявола. Буквально через несколько минут Берлиоз попадает под трамвай, побежав докладывать о Воланде в бюро иностранцев. Бездомный желает призвать Воланда к ответу, но не может его догнать, и в итоге лишается рассудка оказавшись в психиатрической лечебнице.

«Но умоляю вас на прощанье, поверьте хоть в то, что дьявол существует! О большем я уж вас и не прошу. Имейте в виду, что на это существует седьмое доказательство, и уж самое надежное! И вам оно сейчас будет предъявлено.»
— Глава 3 «Седьмое доказательство»

Пострадавшие: Михаил Берлиоз, Иван Бездомный
Наказаны за: атеизм


Исчезновение Степана Лиходеева (Глава 7)


Воланд оказывается в квартире директора театра Степана Лиходеева, и сообщает, что вчера они заключили договор на его выступление. Болеющий с похмелья директор ничего не помнит, но оказывается, что договор действительно заключен. После этого появляется свита Воланда, и Лиходеева высылают из Москвы «ко всем чертям». Он приходит в себя в городе Ялта, и начинает слать телеграммы на работу, но все решают, что он напился и сидит в ресторане под названием «Ялта». В итоге Лиходеев тоже оказывается в лечебнице.

«Тут кот выпил водки, и Степина рука поползла по притолоке вниз.»
— И свита эта требует места, — продолжал Воланд, — так что кое-кто из нас здесь лишний в квартире. И мне кажется, что этот лишний — именно вы!
— Глава 7 «Нехорошая квартирка»

Степан Лиходеев, директор театра
Наказан за: пьянство


Рубли превратившиеся в валюту (Главы 9, 15)


Коровьев просит председателя жилтоварищества, Босого, сдать Воланду квартиру за любые деньги. Председатель соглашается, и просит огромную сумму — 5 тысяч рублей в пользу жилтоварищества, и получает еще 400 в качестве благодарности. После его ухода Коровьев звонит в милицию и говорит, что председатель спекулирует валютой. В его квартиру тут же является милиция и находит спрятанные в вентиляции запрещенные доллары, в которые превратились рубли. Председателя арестовывают, но его признают сумасшедшим и отправляют его в лечебницу.

«В глазах у Никанора Ивановича потемнело, газету сняли, но в пачке оказались не рубли, а неизвестные деньги, не то синие, не то зеленые, и с изображением какого-то старика.»
— Глава 9 «Коровьевские штуки»

Пострадавший: Никанор Иванович, председатель жилтоварищества
Наказан за: взяточничество



Исчезновение Варенухи (Глава 10)


Администратор театра Варенуха, разыскивая Лиходеева отправляется в милицию, но по пути на него нападают Коровьев и кот Бегемот. Они тащат его в нехорошую квартиру, и превращают его в вампира. Он служит Воланду, но в конце романа его прощают, и Варенуха становится очень отзывчивым и вежливым человеком.

Пострадавший: Иван Савельевич Варенуха, администратор театра
Наказан за: ложь и хамство


Сеанс черной магии (Глава 12)


Воланд хочет посмотреть на москвичей и устраивает сеанс черной магии в театре Варьете. В ходе представления с потолка начинают сыпаться деньги, и люди жадно хватают их. Завершается выступление обменом старой одежды москвичек на новую, которая исчезает после представления и женщины в одном нижнем белье крича бегают по городу.

Пострадавшие: зрители театра
Наказаны за: алчность, легкомыслие


Оторванная голова конферансье (Глава 12)


Во время выступления Воланда в театре конферансье несколько раз уличают во лжи, и под выкрики из зала кот Бегемот отрывает ему голову. По просьбе зрителей голову «нахлабучивают» обратно, но конферансье сходит с ума и попадает в лечебницу.

Пострадавший: Жорж Бенгальский, конферансье
Наказан за: ложь


Нападение на финдеректора (Глава 14)


После сеанса черной магии финдеректор сначала собирает оставшиеся на полу магические червонцы и пишет доносы на свое начальство. В итоге к нему в кабинет является превратившийся в вампира администратор, но финдиректору удается спастись, однако он просит у милиции спрятать его от Воланда в бронированной камере и в итоге тоже оказывается в лечебнице.

Пострадавший: Григорий Данилович Римский, финдеректор театра
Наказан за: лень, жадность, подлость


Чудеса в зрелищной комиссии (Глава 17)


Оставшийся без начальства бухгалтер театра Василий Степанович Ласточкин едет в зрелищную комиссию чтобы отчитаться и сдать выручку. Он становится свидетелем странных событий — председатель комиссии исчез, а вместо него документы подписывает пустой костюм. После этого он отправляется в филиал комиссии, где все сотрудники поют хором и не могут остановиться. Все же, Ластчкину удается сдать деньги в кассу, но они превращаются в валюту. Ласточкина принимают за гипнотизера и арестовывают.

«Перед глазами его замелькали иностранные деньги. Тут были пачки канадских долларов, английских фунтов, голландских гульденов, латвийских лат, эстонских крон…
— Вот он, один из этих штукарей из Варьете, — послышался грозный голос над онемевшим бухгалтером. И тут же Василия Степановича арестовали.»
— Глава 17 «Беспокойный день»

Пострадавший: Василий Степанович Ласточкин, бухгалтер
Наказан за: нерешительность


Говорящий костюм (Глава 17)


В зрелищной комиссии бухгалтер театра видит нечто: вместо председателя Прохора Петровича в его кресле сидит «говорящий пиджак» который подписывает резолюции и никого не узнает. Костюм чиновника и без своего владельца справляется с бездушной работой По словам заплаканной секретарши его начальника забрали черти после визита толстяка с «кошачьей мордой». После появления милиции, председатель возвращается в костюм и как ни в чем не бывало продолжает работу.

Ну, тут уж, конечно, терпение Прохора Петровича лопнуло, и он вскричал: «Да что ж это такое? Вывести его вон, черти б меня взяли!» А тот, вообразите, улыбнулся и говорит: «Черти чтоб взяли? А что ж, это можно!»
— Глава 17. Беспокойный день

Пострадавший: Прохор Петрович, председатель зрелищной комиссии
Наказан за: бюрократию, хамство, «чертыхание»


Кружок пения (Глава 17)


Коровьев организовывает в филиале зрелищной комиссии кружок хорового пения, и чтобы угодит директору, все работники приняли в нем участие. Когда «специалист-хормейстер» исчез, участники кружка продолжали петь не имея возможности остановиться. На трех грузовиках их увозят в лечебницу.

«Поражало безмолвных посетителей филиала то, что хористы, рассеянные в разных местах, пели очень складно, как будто весь хор стоял, не спуская глаз с невидимого дирижера.»
— Глава 17. Беспокойный день

Пострадавший: Работники филиала зрелищной комиссии
Наказаны за: подхалимство



Неудачливый визитер из Киева (Глава 18)


Дядя покойного Берлиоза, экономист Поплавский, прибывает в Мосскву как только узнал о смерти племянника. Он надеется заполучить квартиру, но кот Бегемот называет Поплавского мошенником, а Азазелло грубо выставляет его за дверь, предупредив, чтобы тот и не помышлял о жилье в столице. Мужчина тут же уезжает домой в Киев.

«Максимилиан Андреевич, шепча только два слова: „Все понятно! Все понятно!“ — выбежал во двор. Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу.»
— Глава 18 «Неудачливые визитеры»

Пострадавший: Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза
Наказан за: корысть


Осетрина второй свежести (Глава 18)


Буфетчик Соков приходит жаловаться, что из-за выступления Воланда он потерпел убытки — «сто девять рублей» которыми расплатились клиенты (платили они червонцами) превратились в резанную бумагу. Воланд указывает, что буфетчик подсовывает клиентам некачественные продукты, а Коровьев упоминает огромную сумму которую скопил буфетчик. После этого Коровьев предрекает смерть буфетчика от рака печени через девять месяцев, и тот бежит к врачу, расплачиваясь с ними магическими червонцами.

«Я все даю сдачи. А сегодня стал проверять кассу, глядь, а вместо денег — резаная бумага. На сто девять рублей наказали буфет.
— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно.
Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал.
— Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?
В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.»
— Глава 18 «Неудачливые визитеры»

Пострадавший: Андрей Фокич Соков, театральный буфетчик
Наказан за: ложь, корысть, лицемерие


Сестра милосердия с пиявками и клыком во рту (Глава 18)


Доктор, который осматривал буфетчика Сокова, и не нашедший симптомов болезни, порекомендовал пациенту полностью отказаться от соли. Скоре его навестил Азазелло, который «перекинулся» сначала в «паскудного воробья», затем в сестру милосердия с «мужским ртом». В итоге профессор получил повреждение рассудка.

Пострадавший: Профессор Кузьмин
Наказан за: непрофессионализм


«За столом этим сидела в косынке сестры милосердия женщина с сумочкой с надписью на ней: „Пиявки“. Вопил профессор, вглядевшись в ее рот. Он был мужской, кривой, до ушей, с одним клыком. Глаза у сестры были мертвые.»
— Глава 18 «Неудачливые визитеры»


Нет документа, нет и человека (Глава 24)


Азазелло раскрывает правду о «друге» Мастера который написал на него ложный донос о хранении запрещенной литературы и хитростью сумел завладеть его квартирой. Перевернувшись вверх ногами, без штанов, он вылетает из окна и приходит в себя в поезде «где‑то под Вяткой» (Киров; около 800 км от Москвы). Предприимчивый Алоизий Могарыч покупает у проводника штаны и возвращается в Москву, а через несколько месяцев занимает освободившийся пост финдиректора театра.

«Опомнившись, примерно через сутки после визита к Воланду, в поезде, где-то под Вяткой, Алоизий убедился в том, что, уехав в помрачении ума зачем-то из Москвы, он забыл надеть брюки, но зато непонятно для чего украл совсем ненужную ему домовую книгу застройщика. Уплатив колоссальные деньги проводнику, Алоизий приобрел у него старую и засаленную пару штанов и из Вятки повернул обратно.»
— Эпилог

Пострадавший: Алоизий Могарыч, «друг» Мастера
Наказан за: предательство



Никого не трогаю, починяю примус (Глава 27)


В очередной раз прибыв на квартиру покойного Берлиоза милиционеры видят говорящего кота, который заявляет, что он «никого не трогает», просто «починяет примус». Начинается перестрелка, но кот остается невредим и покидая «поле боя», опрокидывая примус. Квартиру охватывает пламя, и Воланд со своей свитой покидают квартиру.

— Ремиз, — заорал кот, — ура! — и тут он, отставив в сторону примус, выхватил из-за спины браунинг. Он мигом навел его на ближайшего к нему стоящего, но у того раньше, чем кот успел выстрелить, в руке полыхнуло огнем, и вместе с выстрелом из маузера кот шлепнулся вниз головой с каминной полки на пол, уронив браунинг и бросив примус.
— Глава 27 «Конец квартиры № 50»


Московские пожары (Глава 28)


Коровьев и кот Бегемот появляются в престижном валютном магазине «Торгсин». На комментарий швейцара, что у них все только за валюту, оба заявляют, что у них ее предостаточно. Они ведут себя неприлично. Кот на глазах у всех начинает нагло поедать с витрины продукты. Его товарищ разглагольствует на тему того, что несправедливо делить людей на тех, кто при валюте и тех, у кого ее нет, и отдавать лучшие товары иностранцам.

«Ну, взял на пробу горемыка мандарин. И вся-то цена этому мандарину три копейки. И вот они уж свистят, как соловьи весной в лесу, тревожат милицию, отрывают ее от дела.»
— Глава 28 «Последние похождения Коровьева и Бегемота»

Работники магазина зовут милицию. Кот Бегемот поджигает магазин и уходит вместе с Коровьевым. Очевидцы впоследствии будут твердить, что оба странных субъекта подлетели в воздух и лопнули, как мыльный пузырь.

Затем парочка приходит к «дому Грибоедова». Директор закрытого для чужих ресторана узнает в них хулиганов из Варьете, и впускает рассчитывая сообщить о них в органы. Здесь они заказывают обед. Но вскоре появляется милиция и стреляет по Коровьеву и Бегемоту. Парочка поджигает ресторан и исчезает.

— А отчего этот дым там, на бульваре?
— Это горит Грибоедов, — ответил Азазелло.
— Надо полагать, что это неразлучная парочка, Коровьев и Бегемот, побывала там?
— В этом нет никакого сомнения, мессир.
— Глава 29 «Судьба мастера и Маргариты определена»

После этого парочка отправляются к Воланду, и нечистая сила покидает земной мир.

2022 © TheOcrat Quotes (Феократ) – мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo