В нашем мире не будет иных чувств, кроме страха, гнева, торжества и самоуничтожения. Все остальные мы истребим — все.
- Цитата на английском : In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self-abasement. Everything else we shall destroy – everything.
- 1984
Когда война становится бесконечной, она перестает быть опасной
- Цитата на английском : When war becomes continuous, it also ceases to be dangerous
- 1984
- На английском : Nothing was your own except the few cubic centimetres inside your skull.
- 1984
Иногда иду по улице и ловлю себя на том, что присматриваюсь к окнам, выбирая хорошее место для пулеметного гнезда.
- Джордж Оруэлл
- «Правила жизни Джорджа Оруэлла», журнал Эсквайр (Esquire)
-
Жизнь может дать только одно облегчение — кишечника
Достоверно одно: смерть не приходит тогда, когда её ждёшь.
- На английском : The one certain thing was that death never came at an expected moment.
- 1984
Мы встретимся там, где нет темноты
- На английском : We shall meet in the place where there is no darkness
- 1984
Ничто так не исказило первоначальную идею социализма, как вера в то, что Россия — социалистическая страна и всем действиям ее властей надо если не подражать, то находить оправдание
- Джордж Оруэлл
- Из предисловия в украинскому переводу «Скотного Двора»
Я не стал бы осуждать Сталина и его соратников только за их недемократические и варварские метод. Вполне возможно, что при том положении, в каком находится страна, они не могли вести себя иначе, даже имея самые лучшие намерения
- Джордж Оруэлл
- Из предисловия в украинскому переводу «Скотного Двора»
С 1930 года я не видел почти никаких признаков того, то СССР движется к социализму в истинном смысле этого слова. Напротив, по всем приметам он превращался в иерархическое общество, где у правителей так же мало оснований отказаться от власти, как у любого другого правящего класса.
- Джордж Оруэлл
- Из предисловия в украинскому переводу «Скотного Двора»
Если человек не страдает, как вы можете быть уверены, что он исполняет вашу волю, а не свою собственную?
- На английском : Unless he is suffering, how can you be sure that he is obeying your will and not his own?
- 1984
В земном рае разуверились именно тогда, когда он стал осуществим
- На английском : The earthly paradise had been discredited at exactly the moment when it became realizable.
- Джордж Оруэлл
Тому, кто правит и намерен править дальше, необходимо умение искажать чувство реальности.
- На английском : If one is to rule, and to continue ruling, one must be able to dislocate the sense of reality.
- 1984
В завоевание мира больше всех верят те, кто знает, что оно невозможно
- На английском : World-conquest is believed in most firmly by those who know it to be impossible
- 1984
Всегда ори с толпой. Только так ты в безопасности
- На английском : Always yell with the crowd, that's what I say. It's the only way to be safe
- 1984
Национализм — это жажда власти в сочетании с самообманом
- Джордж Оруэлл
- «Заметки о национализме»
Многие люди вольготно чувствуют себя на чужбине, лишь презирая коренных жителей.
Общество всегда должно требовать от своих членов чуть больше, чем они могут дать.
Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре
- На английском : Freedom is the freedom to say that two plus two make four
- 1984
Журналистика печатает то, что другие не хотят печатать: все остальное — это пиар.
- На английском : Journalism is printing what someone else does not want printed: everything else is public relations.
- Джордж Оруэлл