«…встретились прокуратор и исполняющий обязанности президента Синедриона первосвященник иудейский Иосиф Каифа.»
— «Мастер и Маргарита», Глава 2
— «Мастер и Маргарита», Глава 2
Роль в романе
Чтобы обвинить Иешуа в оскорблении кесаря, Каифа, за тридцать сребреников, подкупает жителя Ершалима, Иуду из Кириафа. Иуда приглашает Иешуа к себе домой, просит гостя изложить свой взгляд на государственную власть, и зажигает светильники чтобы свидетели могли разглядеть его лицо:
— Светильники зажег… — сквозь зубы в тон арестанту проговорил Пилат, и глаза его при этом мерцали.
— Да, — немного удивившись осведомленности прокуратора, продолжал Иешуа, — попросил меня высказать свой взгляд на государственную власть. Его этот вопрос чрезвычайно интересовал.
— Глава 2
— Да, — немного удивившись осведомленности прокуратора, продолжал Иешуа, — попросил меня высказать свой взгляд на государственную власть. Его этот вопрос чрезвычайно интересовал.
— Глава 2
Услышав про зажженные светильники, прокуратор Понтий Пилат сразу понимает, что эта встреча была подстроена первосвященником Каифой, желающим избавится от бродячего философа.
Понтий Пилат вынужден утвердить приговор, хотя и считает его несправедливым. Он делает попытку спасти Иешуа. По обычаю, накануне еврейской Пасхи, которая должна начаться на следующий день, полагалось помиловать одного из преступников осужденных синедрионом. Он просит первосвященника Каифу о помиловании Иешуа, но тот отказывает прокуратору. Вместо него Каифа отпускает Вар-Раввана, убийцу и бунтовщика, объясняя, что безобидные на первый взгляд речи философа, представляют угрозу гораздо большую чем «жалкий разбойник Вар-равван».
Между прокуратором и первосвященником возникает спор, в ходе которого Пилат упоминает, что знает о жалобах, которые Каифа писал на него:
«Слишком много ты жаловался кесарю на меня, и настал теперь мой час, Каифа! Теперь полетит весть от меня, да не наместнику в Антиохию и не в Рим, а прямо на Капрею, самому императору, весть о том, как вы заведомых мятежников в Ершалаиме прячете от смерти.»
— Глава 2
— Глава 2
Первосвященник уверен, что Пилат не любит иудейский народ, и погубит его:
— Знает народ иудейский, что ты ненавидишь его лютой ненавистью и много мучений ты ему причинишь, но вовсе ты его не погубишь! Защитит его бог! Услышит нас, услышит всемогущий кесарь, укроет нас от губителя Пилата!
— Глава 2
— Глава 2
После небольшой словесной перепалки, Пилат вынужден исполнить свой долг и публично объявляет, что помилован будет Вар-Равван. Но он не прощает Каифу и Иуду. По указания Пилата Иуду убивают, а полученные от Каифы деньги, с запиской «Возвращаю проклятые деньги!», подкидывают в дворец первосвященника:
— Вот этот мешок с деньгами подбросили убийцы в дом первосвященника. Кровь на этом мешке — кровь Иуды из Кириафа.
— Сколько там, интересно? — спросил Пилат, наклоняясь к мешку.
— Тридцать тетрадрахм.
— Глава 26
— Сколько там, интересно? — спросил Пилат, наклоняясь к мешку.
— Тридцать тетрадрахм.
— Глава 26
«Мстители прошли в тылу дворца Каифы, там, где переулок господствует над задним двором. Они перебросили пакет через забор.
— С запиской?
— Да, точно так, как вы и предполагали, прокуратор.»
— Глава 26
— С запиской?
— Да, точно так, как вы и предполагали, прокуратор.»
— Глава 26
Каифа отрицает, что платил Иуде:
«Скучнейшее и утомительнейшее дело. На мой вопрос, не выплачивались ли кому деньги во дворце Каифы, мне сказали категорически, что этого не было.
— Ах так? Ну, что же, не выплачивались, стало быть, не выплачивались.»
— Глава 26
— Ах так? Ну, что же, не выплачивались, стало быть, не выплачивались.»
— Глава 26
Исторический прототип
Йосеф Бар-Кайяфа, известный как Каиа́фа — первосвященник Иудеи с 18 по 37 год. Согласно Евангелие, организовал заговор с целью убить Иисуса.
Христос перед Каиафой, Матиас Стом.
начало 1630-х годов