«Живой, как жизнь»
Из статьи «В чем же, наконец, существо русской поэзии» (1846)Информация о цитате:
Цитата из статьи «В чем же, наконец, существо русской поэзии» (1846) Николая Васильевича Гоголя (1809 — 1852). Эти слова Гоголь Н.В. применил по отношению к русскому языку: «Необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно, почерпая, с одной стороны, высокие слова из языка церковно-библейского, а с другой стороны, выбирая на выбор меткие названья из бесчисленных своих наречий…»
Фраза «живой, как жизнь» стала особенно известна после публикации в 1962 году книги «Живой как жизнь» (Разговор о русском языке) писателя Корнея Ивановича Чуковского (1882 — 1969) в которой слова Гоголя были применены в качестве эпиграфа:
В нем (в русском языке) все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно.
Гоголь
Гоголь