TheOcrat » Крылатые фразы » Точность — вежливость королей
Точность — вежливость королей – Людовик XVIII

«Точность — вежливость королей»

Людовик XVIII Приписывается Людовику XVIII
На английском: «Punctuality is the politeness of kings.»

Информация:

С французского: L'exatitude est la politesse des rois.

Приписывается французскому королю Людовику XVIII (1755—1824), который правил государством в период 1814–1825 гг.

Впервые эта фраза письменно была упомянута в переписке журналиста и публициста К. Э. Эльснера и писательницы Р. Левин. В письме, которое женщина отправила из Франции в Германию в 1817 году, содержалось именно это выражение. А опубликовано оно было в «Воспоминаниях» Ж. Лаффита, вышедших в 1844 году.

Выражение иногда встречается и в иной, менее употребительной, редакции: «Аккуратность — вежливость королей».

Значение


Обычно употребляется в смысле: быть точным, не опаздывать — поступать по-королевски.

Полная версия фразы имеет другое значение: «Точность — вежливость королей, но обязанность для их подданных». То есть король вовсе не обязан быть точным (строго придерживаться распорядка дня, соблюдать часы приема и т. д.). Его точность — это только его любезность, знак внимания к кому-то, а отнюдь не обязательный атрибут королевского статуса.
2022 © TheOcrat Quotes (Феократ) – мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo