«Никогда ещё копье не притупляло пера, а перо — копьё»
Часть I, Глава XVIIIИнформация о цитате:
Цитата из в романа «Дон Кихот» (полное название «Славный рыцарь Дон-Кихот Ламанчский», 1615) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547—1616):— Вашей милости, — сказал Санчо, — больше бы пристало быть проповедником, чем странствующим рыцарем.
— Странствующие рыцари обязаны все знать и все уметь, — ответил Дон Кихот. — В прежние времена бывали рыцари, которые могли произнести речь или проповедь не хуже любого доктора Парижского университета. Знай, мой друг, что никогда копье не притупляло пера, как и перо — копья.
— Странствующие рыцари обязаны все знать и все уметь, — ответил Дон Кихот. — В прежние времена бывали рыцари, которые могли произнести речь или проповедь не хуже любого доктора Парижского университета. Знай, мой друг, что никогда копье не притупляло пера, как и перо — копья.