Цитаты » Из классики » Где чудеса, там мало складу
Где чудеса, там мало складу – Александр Грибоедов

«Где чудеса, там мало складу»

Александр Грибоедов Горе от ума Фамусов В ответа на рассказ Софьи о странном сне (действие 1, явление 4)

Информация о цитате:

Цитата из комедии «Горе от ума» (1824) русского писателя-дипломата Александра Грибоедова (1795 — 1829). Фраза из ответа Фамусова на рассказ Софьи о странном сне, который ее напугал (действие 1, явление 4):

Ну, Сонюшка, тебе покой я дам:
Бывают странны сны, а наяву страннее;
Искала ты себе травы,
На друга набрела скорее;
Повыкинь вздор из головы;
Где чудеса, там мало складу. —
Поди-ка, ляг, усни опять.

И эта фраза легко узнавалась, ведь перед нами слегка переиначенная строка из прославленной баллады В. Жуковского «Светлана» («Здесь большие чудеса, очень мало складу»).

Значение:
Склад — в данном случае, логическая связь, слаженность, стройность, смысл (устар, разг.).

Соответственно, слова «Где чудеса, там мало складу» означают — Где чудеса, там мало смысла.

Очень мало складу


Объектом пародии для Грибоедова здесь становится прежде всего Жуковский и его вольные переводы баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора» — «Люд­мила» (1808) и «Светлана» (1811), в которых к героиням являются мертвые жени­хи и уносят в загробный мир. Едва ли Фамусов читал Жуковского, но Грибоедов вкладывает в его уста фразу очень похожую на строки баллады «Светлана»:

Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.
— В.А. Жуковский, «Светлана» (1811)

Знай, несчастье — лживый сон,
Счастье — пробуждение…
— В.А. Жуковский, «Светлана» (1811)

2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo