
«Ум с сердцем не в ладу»
О том, что София встретила его холодно (действие 1, явление 7)Информация о цитате:
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824) русского писателя-дипломата Александра Грибоедова (1795 — 1829). Слова Александра Андреевича Чацкого о себе в разговоре с Софьей, которая упрекает его в колкости и язвительности.Чацкий, вернувшись из длительного путешествия, обнаружил, что Софья встретила его холодно (до разлуки молодые люди любили друг друга). Чацкий говорит о своем состоянии из-за этого (действие 1, явление 7):
Чацкий
Когда все мягко так? и нежно, и незрело?
На что же так давно? вот доброе вам дело:
Звонками только что гремя
И день и ночь по снеговой пустыне,
Спешу к вам, голову сломя.
И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!
Вот полчаса холодности терплю!
Лицо святейшей богомолки!.. —
И все-таки я вас без памяти люблю.
(Минутное молчание)
Послушайте, ужли слова мои все колки?
И клонятся к чьему-нибудь вреду?
Но если так: ум с сердцем не в ладу.
Я в чудаках иному чуду
Раз посмеюсь, потом забуду:
Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.
Когда все мягко так? и нежно, и незрело?
На что же так давно? вот доброе вам дело:
Звонками только что гремя
И день и ночь по снеговой пустыне,
Спешу к вам, голову сломя.
И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!
Вот полчаса холодности терплю!
Лицо святейшей богомолки!.. —
И все-таки я вас без памяти люблю.
(Минутное молчание)
Послушайте, ужли слова мои все колки?
И клонятся к чьему-нибудь вреду?
Но если так: ум с сердцем не в ладу.
Я в чудаках иному чуду
Раз посмеюсь, потом забуду:
Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.
Значение:
Выражение «ум с сердцем не в ладу» означает, что сердцем человек любит и относится доброжелательно, хотя и осознает умом все недостатки.
Ср. Умом понимаю, но сердцем не принимаю.