
«Париж стоит мессы»
О принятии католичества ради французского престолаИнформация о цитате:
С французского: Paris vaut bien une messe.Также «Париж сто́ит обедни».
Крылатое выражение, приписываемое Генриху Наваррскому (1553— 1610). По преданию он произнес эти слова в 1593 году, когда ему пришлось перейти из протестантства в католичество, чтобы стать королём Франции под именем Генриха IV. Короля-католика Париж признал (1594): Генрих Наваррский стал французским королем Генрихом IV или Генрихом Бурбонским.
Нет никаких документальных подтверждений того, что Генрих IV когда-либо говорил эту фразу. Вероятно, речь идет о позднейшем комментарии-апокрифе по поводу этого факта «перемены веры».
Значение: Выражение используется в качестве шутливого оправдания морального компромисса, сделанного в целях личной выгоды. Ср.: пожертвовать всем ради достижения цели.
- Ме́сса (лат. Missa — слово (по одной из версий) однокоренное со словом «миссия» («послание», «назначение», «донесение» (Слова Божия до мирян) и др.) — основная литургическая служба в латинском обряде Римско-католической церкви. Состоит из начальных обрядов, Литургии Слова, Евхаристической Литургии и заключительных обрядов. В