«Вот тебе, бабушка, Юрьев день»
Григорий ОтрепьевИнформация о цитате:
Русская пословица приведенная в трагедии «Борис Годунов» (1825) Александра Сергеевича Пушкина. Сцена «Москва. Дом Шуйского». Григорий Отрепьев, узнает что его разыскивают солдаты:Хозяйка
Недалече, к вечеру можно бы туда поспеть, кабы не заставы царские да сторожевые приставы.
Григорий
Как, заставы! что это значит?
Хозяйка
Кто-то бежал из Москвы, а велено всех задерживать да осматривать.
Григорий
(про себя)
Вот тебе, бабушка, Юрьев день.
Недалече, к вечеру можно бы туда поспеть, кабы не заставы царские да сторожевые приставы.
Григорий
Как, заставы! что это значит?
Хозяйка
Кто-то бежал из Москвы, а велено всех задерживать да осматривать.
Григорий
(про себя)
Вот тебе, бабушка, Юрьев день.
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853) В. И. Даля (раздел «Нечаянность — Расплох»).
Значение
«Вот тебе бабушка и Юрьев день» — неожиданная напасть, разочарование.
Происхождение
Словосочетание «Юрьев день» обозначает 9 декабря (26 ноября по старому стилю) — день почитания Святого Георгия Великомученика, покровителя земледельцев. Так как годовой цикл сельскохозяйственных работ обычно завершался к концу ноября, то с 1497 года крестьянин мог расплатиться по налоговым и оброчным обязательствам и покинуть имение помещика лишь за неделю до осеннего Юрьева дня (26 ноября) и неделю после него, но позже царь Феодор Иоаннович запретил этот переход. Таким образом крестьяне были лишены возможности перехода от одного помещика к другому даже в Юрьев день.
Русский историк Николай Михайлович Карамзин (1766 — 1826) в «Истории государства Российского» поясняет происхождение фразеологизма:
Законами царя Иоанна Васильевича позволен был крестьянам переход от одного помещика к другому и сроком этих переходов назначено время — за неделю до осеннего Юрьева дня или спустя неделю, т. е. 26-го ноября, когда празднуется день св. великомученика Георгия, покровителя земледельцев. Сперва царь Феодор Иоаннович, а потом Василий Иоаннович Шуйский запретили этот переход: таким образом крестьяне были закреплены к земле и должны были оставаться у прежнего помещика. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! — сказали тогда крестьяне. По другим, недовольные помещиком своим в утешенье говорили про себя: «Вот тебе, бабушка, будет Юрьев день! (разделаемся)».
В Малороссии объясняют эту поговорку преданием, что бабушка утвердила в Юрьев день запись, в которой внука делает наследником своим. Когда внук упрямился, она постоянно грозила ему уничтожением записи, приговаривая: «или позабыл Юрьев день?» Однажды внук не вытерпел, бросился колотить бабку, приговаривая в свою очередь: «вот тебе, бабушка, и Юрьев день…» Некоторые слову «Юрьев день» придают смысл «бедствия» вследствие изгнания в XII в. Ярослава из Новгорода на Юрьев день в осень.
— Н. Карамзин, «История государства Российского», Том 3
В Малороссии объясняют эту поговорку преданием, что бабушка утвердила в Юрьев день запись, в которой внука делает наследником своим. Когда внук упрямился, она постоянно грозила ему уничтожением записи, приговаривая: «или позабыл Юрьев день?» Однажды внук не вытерпел, бросился колотить бабку, приговаривая в свою очередь: «вот тебе, бабушка, и Юрьев день…» Некоторые слову «Юрьев день» придают смысл «бедствия» вследствие изгнания в XII в. Ярослава из Новгорода на Юрьев день в осень.
— Н. Карамзин, «История государства Российского», Том 3
По мнению русского историка В. Н. Татищева, крестьяне были закрепощены Борисом Годуновым в 1592 году, но после его смерти текст документа был утерян и так до сих пор не найден. Тезис о закрепощении крестьян царем Федором, подтверждается письмом царю, написанным в 1595 году старцами Пантелеймоновского монастыря: «Ныне по нашему [царя Федора] указу крестьяном и бобылем выходу нет».
Пример употребления
«Рассказывали потом… будто (перед смертью) он сидел на полу скрючившись и два раза сряду повторил: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» И будто это были его последние слова.»
— И. Тургенев, «Несчастная», XVII
— И. Тургенев, «Несчастная», XVII