TheOcrat » Из классики » Что-то недоброе таится в мужчинах,...
Что-то недоброе таится в мужчинах,... – Михаил Булгаков

«Что-то недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжело больны, или втайне ненавидят окружающих.»

Михаил Булгаков Мастер и Маргарита Воланд Часть 1, Глава 18.

Информация:

Цитата из романа «Мастер и Маргарита» (1929 — 1940), Михаила Афанасьевича Булгакова. Часть 1, Глава 18 «Неудачливые визитеры». Разговор Воланда с театральным буфетчиком Соковым, который в ответ на предложенные ему вино и настольные игры, заявил, что не пьет и не играет:

Буфетчик из вежливости положил кусочек в рот и сразу понял, что жует что-то действительно очень свежее и, главное, необыкновенно вкусное. Но, прожевывая душистое, сочное мясо, буфетчик едва не подавился и не упал вторично. Из соседней комнаты вылетела большая темная птица и тихонько задела крылом лысину буфетчика. Сев на каминную полку рядом с часами, птица оказалась совой. «Господи боже мой! — подумал нервный, как все буфетчики, Андрей Фокич, — вот квартирка!»
— Чашу вина? Белое, красное? Вино какой страны предпочитаете в это время дня?
— Покорнейше… я не пью…
— Напрасно! Так не прикажете ли партию в кости? Или вы предпочитаете другие какие-нибудь игры? Домино, карты?
— Не играю— уже утомленный, отозвался буфетчик.
— Совсем худо, — заключил хозяин, — что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы! Итак, я слушаю ваше дело.




Контекст


Заведующий театральным буфетом, Андрей Фокич Соков, пришел в квартиру Воланда жаловаться, что после вчерашнего сеанса черной магии все червонцы в кассе обратились в резаную бумагу, но Воланд опережает буфетчика. Он озвучивает ему ряд претензий к работе буфета: брынза зеленая, чай «похож на помои», а осетрина и вовсе — «второй свежести».

Все же выслушав буфетчика, Воланд со свитой просят буфетчика показать упомянутые червонцы. Соков показывает поддельные деньги, но при Воланде они вновь превращаются в настоящие.

Воланд выражает сожаление «бедному» буфетчику и спрашивает о его сбережениях. Из другой комнаты ему подсказывают, что у буфетчика припрятано целое состояние (двести сорок девять тысяч и двести золотых десяток). Воланд заявляет, что «это не сумма», и предсказывает скорую смерть визитера.
2022 © TheOcrat Quotes (Феократ) – мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo