Смех, как родник в пустыне.
Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит «да», не так ли?
  • Цитата на английском : He never answered questions — but when one flushes does that not mean "Yes"? "Ah," I said to him.
  • От автора
Одни только дети знают, чего ищут. Они отдают всю душу тряпичной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут.
Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил.
  • На английском : I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you.
Мы разбудили колодец, и он запел
Если дашь волю баобабам, беды не миновать.
  • Баобабы — плохие мысли, страхи
Когда он зажигает свой фонарь — как будто рождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь — как будто звезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно, потому что красиво.
Знаешь… моя роза… я за нее в ответе. А она такая слабая! И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира…
Если ты меня приручишь, моя жизнь, словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища.
  • Слова Лиса
Я пытаюсь рассказать о нем для того, чтобы его не забыть.
  • На английском : If I try to describe him here, it is to make sure that I shall not forget him.
  • От автора
... я прислушивался к ней, даже когда она умолкала... Она моя.
  • На английском : ... I have listened to...when she said nothing. Because she is my rose.
  • Принц, о своей розе
Если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.
  • На английском : But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you... One must observe the proper rites...
  • Лис
«Я не трава» — тихо заметил цветок.
  • На английском : "I am not a weed," the flower replied, sweetly.
Я потребую, чтобы солнце зашло. Но сперва дождусь благоприятных условий, ибо в этом и состоит мудрость правителя.
  • На английском : I shall command the sunset. But, according to my science of government, I shall wait until conditions are favorable.
  • Слова Короля
Земля — планета не простая! На ней насчитывается сто одиннадцать королей (в том числе, конечно, и негритянских), семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев — итого около двух миллиардов взрослых.
Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов — снаружи и изнутри.
Его красавица говорила ему, что подобных ей нет во всей Вселенной. И вот перед ним пять тысяч точно таких же цветов в одном только саду!
  • На английском : His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
На этот раз он был одет по последней моде — и все с ним согласились.
1 2 3 4
2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo