Цитаты » На латыни » Этот маленький грек, велишь — залезет...
Этот маленький грек, велишь — залезет... – Ювенал

«Этот маленький грек, велишь — залезет на небо.»

На латыни: «Graeculus esuriens in caelum, jusseris, ibit.» Ювенал
На английском: «Bid the hungry Greek go to heaven, he will go.»

Информация о цитате:

«Ритор, грамматик, авгур, геометр, художник, цирюльник, канатоходец, и врач, и маг, — все с голоду знает этот маленький грек; велишь — залезет на небо.»

— Ювенал, «Сатиры» , III, 77—79. (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)


«Собравшись уезжать и повернув мула, Агеласт чуть было не столкнулся с человеком, который был также старательно закутан и, по-видимому, так же стремился остаться незамеченным, как сам философ. Однако Алексей Комнин — ибо это был император — узнал Агеласта — если не по чертам лица, то по фигуре и движениям: не удержавшись, Алексей мимоходом прошептал на ухо философу известные стихи, которые метко определили разнообразные познания мнимого мудреца: Grammaticus, rhetor, aliptes, Augur, schoenobates, medicus, magus; omnia novit. Graeculus esuriens in caelum, jusseris, ibit.»

— Вальтер Скотт, «Граф Роберт Парижский»

2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo