«Книги имеют свою судьбу»
На латыни: «Habent sua fata libelli»Информация:
«О буквах, слогах и размерах», фрагмент стиха 1286 раздела «О слогах».«Тема книги выражена в известном изречении: «Книги имеют свою судьбу» — «Habent sua fata libelli» — что обычно переводится:
«Книги имеют свою судьбу смотря по тому, как их принимает читатель“. Немногие слышали имя римского грамматика Теренциана Мавра — он жил в III в. [Ошибка цитирующего автора — I–II в. — авт.] нашей эры, мало кто читал его сочинение „О буквах, слогах и размерах“, труды его забыты, но изречение, брошенное им, продолжает жить, и благодаря этому не кануло в забвение и имя того, кому принадлежит это изречение, словно подтверждая и истинность и парадоксальность его слов».
— Сергей Львов, Эхо в веках
— Сергей Львов, Эхо в веках
В парафразах: Habent sua fata manuscripta и Habent sua fata scriptores