«Женщину украшает молчание»
На латыни: «Mulierem ornat silentium» Песнь IИнформация:
Цитата из поэмы «Одиссея» древнегреческого поэта Гомера (8 в. до н. э.). Песнь первая, стр. 354:«Женщину украшает молчание»
«Μῦθος δ’ ἄνδρεσσι μελήσει.»
— «Одиссея», I, 354
«Μῦθος δ’ ἄνδρεσσι μελήσει.»
— «Одиссея», I, 354
Также распространен вариант «Говорить же не женское дело, а дело мужа» (перевод Жуковского).
Эразм Роттердамский (Adagia, 3097) приписывает эту фразу Софоклу («Аякс», 293): Γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει (молчаньем женщина красна — пер. Ф. Зелинского), но возводит происхождение выражения к гомеровскому Μῦθος δ’ ἄνδρεσσι μελήσει.