«Зашел к куме, да засел в тюрьме.»
Глава 2.Информация о цитате:
Русская пословица приведенная в историческом романе «Капитанская дочка» (1836) А. С. Пушкина (1799 — 1837). Глава 2.Главный герой произведения Петр Гринев, отправился в трактир и, познакомившись там с офицером крепко выпил и проиграл тому 100 рублей. Его слуга Савельич сокрушается, что оставил его одного и из-за этого произошло это недоразумение:
Ну, ну, Савельич! полно, помиримся, виноват; вижу сам, что виноват. Я вчера напроказил, а тебя напрасно обидел. Обещаюсь вперед вести себя умнее и слушаться тебя. Ну, не сердись; помиримся».
— Эх, батюшка Петр Андреич! — отвечал он с глубоким вздохом. — Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме. Беда да и только!.. Как покажусь я на глаза господам? что скажут они, как узнают, что дитя пьет и играет.
— Эх, батюшка Петр Андреич! — отвечал он с глубоким вздохом. — Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме. Беда да и только!.. Как покажусь я на глаза господам? что скажут они, как узнают, что дитя пьет и играет.
Значение: неожиданно попал в трудное положение.
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853) В. И. Даля (раздел «Семья — Родня»).