«Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она»
Глава 2. Строфа 31. О матери Татьяны Лариной
Информация о цитате:
Строчка из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 — 1831) Александра Сергеевича Пушкина. Глава 2, Строфа 31. Автор описывает состояние матери Татьяны Лариной, после того, как она вышла замуж за нелюбимого мужа, но нашла покой в привычном укладе жизни: Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она.
Привычка усладила горе,
Не отразимое ничем;
Открытие большое вскоре
Ее утешило совсем:
Она меж делом и досугом
Открыла тайну, как супругом
Самодержавно управлять,
И все тогда пошло на стать1.
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы2,
Ходила в баню по субботам,
Служанок била осердясь —
Все это мужа не спросясь.
Замена счастию она.
Привычка усладила горе,
Не отразимое ничем;
Открытие большое вскоре
Ее утешило совсем:
Она меж делом и досугом
Открыла тайну, как супругом
Самодержавно управлять,
И все тогда пошло на стать1.
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы2,
Ходила в баню по субботам,
Служанок била осердясь —
Все это мужа не спросясь.
В примечании поэт указывает, что это строки французского писателя Франсуа Рене де Шатобриана (1768 – 1848), но Пушкин позаимствовал только мысль Шатобриана, так как его фраза имеет совсем другой вид:
Si j’avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans l’habitude.
Если бы у меня хватило глупости все же верить в счастье, я бы по привычке искал его.
Если бы у меня хватило глупости все же верить в счастье, я бы по привычке искал его.
Примечания
1 «Пошло на стать» — пошло на лад.
2 «Брила лбы» — отдавала своих крепостных в солдаты; новобранцам, годным к службе, брили волосы на лбу, не годным - на затылке.