
«Пускай ханжа глядит с презреньем на беззаконный наш союз»
«Прелестнице» (1832)Информация о цитате:
Первые строки стихотворения «Прелестнице» русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814 — 1841):Прелестнице
М.Ю. Лермонтов, 1832 годПускай ханжа1 глядит с презреньем
На беззаконный наш союз,
Пускай людским предубежденьем
Ты лишена семейных уз,
Но перед идолами света
Не гну колена я мои,
Как ты, не знаю в нем предмета
Ни сильной злобы, ни любви.
Как ты, кружусь в веселье шумном,
Не чту владыкой никого,
Делюся с умным и безумным,
Живу для сердца своего;
Живу без цели, беззаботно,
Для счастья глух, для горя нем,
И людям руки жму охотно,
Хоть презираю их меж тем!..
Мы смехом брань их уничтожим,
Нас клеветы не разлучат:
Мы будем счастливы, как можем,
Они пусть будут, как хотят![/b]
- 1 Ханжа — притворно-добродетельный, притворно-набожный человек, лицемер (Толковый словарь (1935 — 1940) Д. Н. Ушакова).
В 1841 году поэт написал стихотворение «Договор», в котором применена близкая строка «Пускай толпа клеймит презреньем наш неразгаданный союз».