«С возрастом я узнал: радость кратка, проходяща, часто обманчива, печаль вечна, благотворна, неизменна»
Информация:
Цитата из повести «Царь-рыба» русского писателя Виктора Астафьева (1924 — 2001):«С возрастом я узнал: радость кратка, проходяща, часто обманчива, печаль вечна, благотворна, неизменна.
Радость сверкнет зарницей, нет, молнией скорее и укатится с перекатным громыханьем.
Печаль светит тихо, как неугаданная звезда, но свет этот не меркнет ни ночью, ни днем, рождает думы о ближних, тоску по любви, мечты о чем-то неведомом, то ли о прошлом, всегда томительно-сладком, то ли о заманчивом и от неясности пугающе-притягательном будущем.
Мудра, взросла печаль — ей миллионы лет, радость же всегда в детском возрасте, в детском обличье, ибо всяким сердцем она рождается заново, и чем дальше в жизнь, тем меньше ее, ну вот как цветов — чем гуще тайга, тем они реже.»
Радость сверкнет зарницей, нет, молнией скорее и укатится с перекатным громыханьем.
Печаль светит тихо, как неугаданная звезда, но свет этот не меркнет ни ночью, ни днем, рождает думы о ближних, тоску по любви, мечты о чем-то неведомом, то ли о прошлом, всегда томительно-сладком, то ли о заманчивом и от неясности пугающе-притягательном будущем.
Мудра, взросла печаль — ей миллионы лет, радость же всегда в детском возрасте, в детском обличье, ибо всяким сердцем она рождается заново, и чем дальше в жизнь, тем меньше ее, ну вот как цветов — чем гуще тайга, тем они реже.»