«Один друг — уже много, два — очень много, три — вряд ли возможно.»
На английском:
«One friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible.»
Информация о цитате:
Цитата из автобиографической книги «Воспитание Генри Адамса» (‘The Education of Henry Adams’; 1907) американского писателя и историка Генри Брукса Адамса (Henry Brooks Adams, 1838 – 1918).Другой вариант перевода:
«Иметь в жизни одного друга — уже много, двоих — очень много, троих — вряд ли возможно.»
Фраза указана в Оксфордском словаре цитат (The Oxford Dictionary of Quotations, Edited by Elizabeth Knowles), под редакцией Елизабет Ноулс (2004).
Вариант: