TheOcrat » Сталин принял Россию с сохой, а оставил...
Сталин принял Россию с сохой, а оставил... – TheOcrat

«Сталин принял Россию с сохой, а оставил с ядерной бомбой»

Приписывается Черчиллю

Информация:

Эту фразу приписываемую Уинстону Черчиллю часто используют для демонстрации того что даже один из самых яростных «анти­советчиков» и враг СССР признал выдающуюся роль вождя. Однако, Черчилль ничего подобного не говорил.

Впервые в открытой печати её приписала Черчиллю преподаватель кафедры физической химии Ленинградского технологического института имени Ленсовета Нина Андреева в своей нашумевшей статье времён Гласности и Перестройки «Не могу поступаться принципами» («Советская Россия», 13 марта 1988 г.) В статье фраза завершает объемистый панегирик Сталину, по утверждению Нины Андреевой, произнесённый Черчиллем в 1959 году. Никаких других ориентиров для поиска оригинального текста речи она потомкам не оставила.

Через три года, в журнале «Армия» с 1-го по 24-й номер публикуется книга поэта Феликса Чуева «Сто сорок бесед с Молотовым» в которой приводится в общем похожий, но в деталях отличающийся текст черчилевской речи. Кроме того, он уже более конкретно указывает на происхождение текста: «…Читаю короткую речь английского премьера в палате общин 21 декабря 1959 года, в день 80-летия Сталина, перевод из Британской Энцикопедии:…» Таким образом, речь обрела точную дату произнесения и место публикации.

Тем не менее, было обнаружено, что никакой речи 21 декабря 1959 года не существует. Черчилль не говорил эту речь в парламенте на 80-летие Сталина и её нет в Британской энциклопедии.

Впервые эта характеристика итогов модернизации СССР была употреблена бывшим английским троцкистом Исааком Дойчером в рамках некролога в газете «Манчестер гардиан» 6 марта 1953 г, по поводу смерти смерти Сталина:

«Суть исторических достижений Сталина состоит в том, что он, принял Россию с сохой, а оставляет ее с ядерными реакторами. Он поднял Россию до уровня второй индустриальной державы мира».

Речь в тексте шла не о ядерной бомбе, а об атомных реакторах, что подчёркивало миролюбие покойного. Неизвестный переводчик решил усилить звучание фразы и перевёл atomic piles (атомные реакторы) как атомное оружие. Позднее «оружие» заменилось на более яркий образ бомбы.
2022 © TheOcrat Quotes (Феократ) – мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo