«Кто бы не сделал своего мужа рогоносцем, чтобы сделать его монархом?»
Акт IV, сцена III. Эмилия
На английском:
«Who would not make her husband a cuckold to make him a Monarch?»
Информация:
Цитата из трагедии «Отелло, венецианский мавр» (1623) английского драматурга Уильяма Шекспира. Дездемона обсуждает с Эмилией вопрос брака и верности:Дездемона
Ты это сделала б за целый мир?
Эмилия
Весь мир велик: цена большая это
За малый грех.
Дездемона
Не стала б ты, я верю.
Эмилия
Правда, я думаю, стала бы, но, сделав это, я бы сделала так, будто я
этого не желала. Конечно, я бы такую вещь не сделала ради кольца или ради
штуки полотна, ради платьев, юбок или чепцов или еще ради подобных
пустяковых подарков. Но за целый мир! Кто бы не сделал своего мужа
рогоносцем, чтоб сделать его монархом? Я бы отважилась отправиться в
чистилище ради этого.
Дездемона
Позор мне, если совершу такое
За целый мир.
— Отелло, венецианский мавр (Перевод Анна Дмитриевна Радлова, 1935 год.)
Ты это сделала б за целый мир?
Эмилия
Весь мир велик: цена большая это
За малый грех.
Дездемона
Не стала б ты, я верю.
Эмилия
Правда, я думаю, стала бы, но, сделав это, я бы сделала так, будто я
этого не желала. Конечно, я бы такую вещь не сделала ради кольца или ради
штуки полотна, ради платьев, юбок или чепцов или еще ради подобных
пустяковых подарков. Но за целый мир! Кто бы не сделал своего мужа
рогоносцем, чтоб сделать его монархом? Я бы отважилась отправиться в
чистилище ради этого.
Дездемона
Позор мне, если совершу такое
За целый мир.
— Отелло, венецианский мавр (Перевод Анна Дмитриевна Радлова, 1935 год.)
Эта цитата является частью важного отрывка в пьесе, в котором Дездемона обсуждает с женой Яго Эмилией вопрос брака и верности. В то время как Дездемона абсолютно предана любви и браку, Эмилия смотрит на это с практической точки зрения. Рогоносец — это муж неверной жены. Эта строка говорит о том, что почему бы вам не изменить своему мужу, если это сделает его королем. Таким образом, Эмилия подразумевает, что неверность оправдана, если от нее можно получить что-то существенное.