TheOcrat » Из классики » Босоножку и мовешку надо сперва-наперво...
Босоножку и мовешку надо сперва-наперво... – Фёдор Достоевский

«Босоножку и мовешку надо сперва-наперво удивить — вот как надо за нее браться»

Фёдор Достоевский Братья Карамазовы Фёдор Карамазов Книга III, VIII. Пьяный Карамазов поучает сыновей о отношениях с женщинами

Информация:

Цитата из романа «Братья Карамазовы» (1878 — 1880) русского писателя Федора Михайловича Достоевского (1821 — 1881). Слова Фёдора Павловича Карамазова в разговоре со своими сыновьями. Сильно опьяневший Фёдор Карамазов говорит о своих отношениях с женщинами (книга III, VIII):

Босоножку1 и мовешку2 надо сперва-наперво удивить — вот как надо за нее браться. А ты не знал? Удивить ее надо до восхищения, до пронзения, до стыда, что в такую чернявку, как она, такой барин влюбился. Истинно славно, что всегда есть и будут хамы да баре на свете, всегда тогда будет и такая поломоечка, и всегда ее господин, а ведь того только и надо для счастья жизни!

  • 1 Босоножка — 1). Босая девочка, женщина. ; 2). Танцовщица, выступающая с босыми ногами.
  • 2 Мове́шка — 1). некрасивая женщина; дурнушка; 2). воспитанница, считающаяся строптивой (устар.).

2021 © TheOcrat Quotes (Теократ) - мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты