Персонажи романа «Игрок» Ф.М. Достоевского

«Игрок» (1866) — знаменитый роман Фёдора Михайловича Достоевского. Сюжет разворачивается в немецком курортном городке с вымышленным названием Рулетенбург.

Главный герой — Алексей Иванович — путешествует с семьёй отставного генерала в качестве учителя его детей. Все в семье ждут смерти бабушки, чтобы получить огромное наследство. Алексей влюблён в Полину, падчерицу генерала. Сама же девушка влюблена во француза, маркиза де Грие. Тем временем бабушка приезжает в городок совершенно здоровая, увлекается игрой в рулетку и проигрывает часть своего состояния. Алексей пытается помочь Полине, выигрывая для неё огромную сумму денег, но гордая девушка не принимает их. Все герои повествования на какое-то время теряют друг друга из виду, Алексей сам становится игроком на рулетке, а через два года узнаёт, что на самом деле всё это время Полина действительно любила его.


Основные персонажи романа

  • Алексей Иванович — главный герой и одновременно автор записок, которые и составили роман. Это, как указано в подзаголовке, — «молодой человек», ему 25 лет, он служит домашним учителем у Генерала (сам с горькой иронией уточняет: «я принадлежу к свите генерала»). Терпит он свое положение из-за Полины, которую любит порой до ненависти, из-за которой пошел первый раз на рулетку, чтобы выиграть для нее 50 тысяч франков и заразился на всю оставшуюся жизнь болезненной страстью к игре.

    Игрок — герой автобиографический: Достоевский, передав ему одну из «капитальных» своих страстей, страсть к рулетке, и показал изнутри всю притягательную и тяжкую силу этого сладкого недуга.

  • Полина Александровна — возлюбленная Алексея Ивановича. Падчерица Генерала, по существу — гувернантка при его малолетних детях Мише и Наде. Алексей Иванович безумно ее любит, порой до ненависти; запутанные любовные и денежные отношения связывают ее с французом Де-Грие; ее тайно и безнадежно также любит и, казалось бы, хладнокровный англичанин мистер Астлей. Она мучает Алексея Ивановича: по ее прихоти оскорбляет он чету баронов Вурмергельм, терпит унизительную роль домашнего учителя, играет для нее на рулетке, заразившись навечно и безнадежно болезненной страстью к игре, губит свою жизнь…

    Прототипом Полины послужила Аполлинария Прокофьевна Суслова, с которой Достоевского связывали в первой половине 1860‑х гг. мучительные любовные отношения.

  • Генерал — отставной русский генерал, 55-ти лет, вдовец, живущий в отеле на немецком курорте Рулетенбурге со своим семейством — сестрой Марьей Филипповной, падчерицей Полиной, малолетними детьми Мишей и Надей, и в доме которого Алексей Иванович служит учителем. Генерала все считают «богатейшим русским вельможей», но на самом деле имение его разорено, он живет займами и вместе с окружающими его французами-авантюристами красавицей Бланш и маркизом Де-Грие, ожидает наследства от якобы смертельно больной московской «бабушки» Тарасевичевой.

  • Бланш (m-lle Blanche; m-lle Зельма; Blanche) — француженка-авантюристка, предмет воздыханий Генерала, вместе со своим дружком и дальним родственником Де-Грие ловко использующая страсть старого ловеласа в корыстных целях. В конце концов мадмуазель Бланш выскочила-таки замуж за генерала и успела до его скорой кончины перевести на себя все наследованные им капиталы.

  • Тарасевичева Антонида Васильевна (бабушка) — больная богатая московская барыня, от которой Генерал ждет наследства, чтобы жениться наконец на Бланш и раздать долги. Но вместо известия о смерти «бабуленьки», сообщает Алексей Иванович, она, совершенно здоровая, приезжает Рулетенбург и увлекшись игрой в рулетку и проигрывает часть своего состояния. в несколько дней почти всё свое состояние, повергнув наследника генерала и всю его «свиту» в шок. Правда, в финале романа выяснилось, что кое-какие капиталы у нее остались.

  • Астлей — богатый англичанин, «племянник лорда, настоящего лорда» и в то же время «сахаровар» (один из совладельцев сахарного завода), тайно влюбленный в Полину.

  • Де-Грие — француз-авантюрист, который выручил «прошлого года» Генерала — «дал ему тридцать тысяч для пополнения недостающего в казенной сумме при сдаче должности» и «уж разумеется, генерал у него в тисках», больше того, «генерал весь у него в закладе, всё имение — его, и если бабушка не умрет, то француз немедленно войдет во владение всем, что у него в закладе». Кроме того, таинственные и запутанные отношения связывают Де-Грие с Полиной Александровной — она должна ему 50 тысяч франков, он к тому же намеревается жениться на ней в случае, если Полина получит свою часть наследства от «бабушки» Тарасевичевой. В свою очередь и с Бланш этого «французика» связывают то ли родственные, то ли любовные узы, то ли просто денежно-авантюрные дела.

  • Марфа — «камеристка» (служанка) Тарасевичевой (бабушки), «сорокалетняя, румяная, но начинавшая уже седеть девушка — в чепчике, в ситцевом платье и в скрипучих козловых башмаках», которая вместе с Потапычем ни на шаг не отходит от «обезноженной» хозяйки и предана ей до мозга костей.

  • Марья Филипповна — сестра Генерала, проживающая в его семье в качестве хозяйки дома, экономки — добрая хлопотливая женщина, пытавшаяся спасти брата от женитьбы на Бланш, но безуспешно.

  • Князь Нильский — соперник Генерала в любви к Бланш, с которым она всё грозилась уехать: по характеристике бабушки (Тарасевичевой) — «плюгавенький в очках».

  • Потапыч — дворецкий Тарасевичевой (бабушки), ни на шаг не отходящий от нее — седой старичок «во фраке, в белом галстуке и с розовой лысиной», которую при выходе из дома закрывает картузом.

  • Барон Вурмергельм — «длинный, сухой пруссак, с палкой в руке», которого Алексей Иванович оскорбил (вместе с супругой, баронессой Вурмергельм) по капризу Полины.

  • Баронесса Вурмергельм — супруга барона Вурмергельма


См. Цитаты из романа Ф. М. Достоевского «Игрок»

2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo