
«С корабля на бал»
Глава 8, Строфа 13.Информация о цитате:
Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823–1831) Александра Сергеевича Пушкина (1799 — 1837). Глава 8, Строфа 13.Из описания состояния главного героя Евгения Онегина после его возвращения из длительного путешествия. Пушкин сравнивает Онегина с Чацким — главным героем комедии «Горе от ума» (1824) русского писателя Александра Сергеевича Грибоедова (1795 – 1829):
И путешествия ему,
Как все на свете, надоели;
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.
Как все на свете, надоели;
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.
Правда, Чацкий просто возвращается из путешествия на санях, которые постоянно опрокидывались, а не сходит с корабля, ведь все действие пьесы происходит в Москве, а в этот город нельзя прибыть с корабля.
Слово «бал» в обоих произведениях означает одно и то же – увеселительное танцевальное мероприятие. В любом случае неточность с «кораблем» не меняет смысл выражения.
Значение
С корабля на бал (шутл.) — о резком, неожиданном переходе из одной обстановки, ситуации в другую. (Толковый словарь русского языка (1992) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова)
Раньше фразеологизм «с корабля на бал» мог употребляться и в прямом, и в переносном смысле. Все зависело от ситуации, в которой находился человек. Бывает, что с дороги он прибыл на торжественное мероприятие. Это употребление крылатого выражения в прямом смысле. Пример переносного значения – сначала человек отдыхал, а затем ему неожиданно понадобилось много работать.