
«Видит око, да зуб неймёт»
Лиса и виноградИнформация о цитате:
Фраза из басни «Лисица и виноград» (1808) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 — 1844). Лисица увидела спелые гроздья винограда высоко на дереве:А кисти сочные, как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет
Вскоре после публикации басни эта строка стала считаться народной пословицей: в качестве таковой упоминается в сборнике И. Снегирева «Русские народные пословицы» (М., 1848). В книге «Пословицы русского народа» (1853) В.И. Даля указанна в виде:
«Глаз видит, да зуб неймет».
Иносказательно: о том, что находится совсем рядом, кажется достижимым, но в действительности совершенно недоступно. Дословно — видит, но попробовать на вкус не может.