«Тайна бытия человеческого не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить»
Книга V, V. Слова Инквизитора в разговоре с Иисусом, из книги Ивана Карамазова
На английском:
«The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.»
Информация о цитате:
Цитата из романа «Братья Карамазовы» (1878 — 1880) Федора Михайловича Достоевского (1821 — 1881). Слова Инквизитора в разговоре с Иисусом, сошедшим за землю, из поэмы «Великий инквизитор», написанной Иваном Федоровичем Карамазовым. Иван рассказывает поэму своему брату Алексею Федоровичу Карамазову (книга V, V):«Но овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. С хлебом тебе давалось бесспорное знамя: дашь хлеб, и человек преклонится, ибо ничего нет бесспорнее хлеба, но если в то же время кто-нибудь овладеет его совестью помимо тебя — о, тогда он даже бросит хлеб твой и пойдет за тем, который обольстит его совесть. В этом ты был прав. Ибо тайна бытия человеческого не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить. Без твердого представления себе, для чего ему жить, человек не согласится жить и скорей истребит себя, чем останется на земле, хотя бы кругом его всё были хлебы. Это так, но что же вышло: вместо того чтоб овладеть свободой людей, ты увеличил им ее еще больше! Или ты забыл, что спокойствие и даже смерть человеку дороже свободного выбора в познании добра и зла? Нет ничего обольстительнее для человека, как свобода его совести, но нет ничего и мучительнее.»