«Не все то ври, что знаешь.»
Отец Герасим, попадье. Глава 12.Информация о цитате:
Цитата из исторического романа «Капитанская дочка» (1836) русского писателя А.С. Пушкина (1799 — 1837). Глава 12. Отец Герасим говорит жене:Я повиновался и пошел в дом отца Герасима. И он и попадья выбежали ко мне навстречу. Савельич их уже предупредил. «Здравствуйте, Петр Андреич, — говорила попадья. — Привел бог опять увидеться. Как поживаете? А мы-то про вас каждый день поминали. А Марья-то Ивановна всего натерпелась без вас, моя голубушка!.. Да скажите, мой отец, как это вы с Пугачевым-то поладили? Как он это вас не укокошил? Добро, спасибо злодею и за то».
— «Полно, старуха, — прервал отец Герасим. — Не все то ври, что знаешь. Несть спасения во многом глаголании.
— «Полно, старуха, — прервал отец Герасим. — Не все то ври, что знаешь. Несть спасения во многом глаголании.
Значение:
«Не все-то ври, что знаешь!» — здесь «врать» употреблено в в устаревшем значении — «болтать», «трындеть». То есть болтать попусту, пустомель. В данном случае слово «врать» не имеет отношения ко лжи, иначе фраза становится абсурдной.