Хань Фэй
18 цитат
Просвещенный правитель может наслаждаться красотой тех, кто разделяет его постель, но не должен слушать их особые просьбы...
- Цитата на английском : In dealing with those who share his bed, the enlightened ruler may enjoy their beauty but should not listen to their special pleas...
- Хань Фэй
-
Рассматривая человека, его одежду и речь, даже Конфуций не смог бы сказать, какой он.
- Цитата на английском : By looking at a person's features, clothing, and speech, even Confucius would not be able to say what sort of a person he is.
- Хань Фэй
-
Путь является началом всех существ и мера добра и зла.
- На английском : The way is the beginning of all beings and the measure of right and wrong.
- Хань Фэй
Люди в настоящее время думают, что пятерых сыновей не так уж много, и у каждого сына также по пять сыновей, а до смерти деда уже 25 потомков. Поэтому людей все больше, а богатств все меньше; они много работают и мало получают.
- На английском : People at present think that five sons are not too many and each son has five sons also, and before the death of the grandfather there are already 25 descendants. Therefore people are more and wealth Is less; they work hard and receive little.
- Хань Фэй
-
Был человек в царстве Сун, который обрабатывал поле, на котором стояло дерево. Однажды заяц, который несся со всех ног, налетел с разбегу на дерево, сломал шею и умер. С тех пор человек отложил свой плуг и стал ждать у дерева, что еще один заяц наскочит на него. Он не дождался второго зайца и стал посмешищем для всех жителей Сун. Если предположить, что кто-то хочет править людьми нынешнего века по законам древних царей, то можно сказать, что он поступит в точности, как человек, что ждал у дерева.
Нет надобности приукрашивать древность.
Приводить доказательства, ссылаясь на древних правителей если не глупость, то обман.
Благосостояние приносят труд и бережливость.
Мудрые не уповают на древность, не стремятся подражать укоренившимся обычаям и правилам, они рассматривают настоящее положение и в соответствии с этим принимают меры.
Правителю надлежит быть окруженным таинственностью.
Для беды и счастья не существует ворот, они порождаются самим же человеком.
Для ума существует то, что он не может познать; для силы существует то, что она не может поднять; для могущества существует то, что оно не может победить.
Упорядоченности и силы государства нельзя приобрести извне, они кроются во внутренней политике.
Правителю опасно доверять другим. Тем, кто доверяет другим, могут манипулировать.
Утверждать без подтверждающих доказательств глупо.
- На английском : Claiming certainty without corroborating evidence is stupid.
- Хань Фэй
-