Цитаты из книги «Старик и море» 40 шт

«Старик и море» (The Old Man and the Sea) — повесть американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899 — 1961) вышедшая в 1952 году. Последнее известное художественное произведение Хемингуэя, опубликованное при его жизни. Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака, о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни.
Лучшая цитата:
Отчего старики так рано просыпаются? Неужели для того, чтобы продлить себе хотя бы этот день?
Если бы другие услышали, как я говорю вслух, они бы подумали, что я сумасшедший. Но поскольку я не сумасшедший, мне все равно.
  • Цитата на английском : If the others heard me talking out loud they would think that I am crazy. But since I am not crazy, I do not care.
Человека можно уничтожить, но нельзя победить.
  • Цитата на английском : A man can be destroyed but not defeated.
Хотел бы я купить себе немножко счастья, если его где-нибудь продают
Нельзя, чтобы в старости человек оставался один.
  • На английском : No one should be alone in their old age
Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся.
  • На английском : Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated
Теперь не время думать о том, чего у тебя нет. Подумай о том, как бы обойтись с тем, что есть.
  • На английском : Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.
Пусть она думает обо мне лучше, чем я на самом деле, и я тогда буду и в самом деле лучше.
  • На английском : Let him think that I am more man than I am and I will be so.
Счастье приходит к человеку во всяком виде, разве его узнаешь? Я бы, положим, взял немного счастья в каком угодно виде и заплатил за него все, что спросят.
Сначала просишь в долг, потом просишь милостыню
Человек в море никогда не бывает одинок
  • На английском : A man is never lost at sea and it is a long island.
Не стоит думать о том, что грех, а что не грех. На свете есть о чем подумать и без этого.
Он почувствовал, как приятно, когда есть с кем поговорить, кроме самого себя и моря.
— Да наплевать на это везенье! – сказал мальчик. – Я тебе принесу счастье.
Человек — это не бог весь что рядом с замечательными зверями и птицами
Луна волнует море, как женщину.
Может, сегодня счастье мне улыбнётся. День на день не приходится.
Конечно, хорошо, когда человеку везет. Но я предпочитаю быть точным в моем деле. А когда счастье придет, я буду к нему готов.
  • На английском : Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.
... по тому, как усилилась боль, понял, что он и в самом деле не умер.
Ничто на свете не дается легко.
Все мы, верно, созданы для своих дел, подумал он. Твой талант выражается в том, как ты зарабатываешь себе на кусок хлеба.
Какая разница, что он доказывал это уже тысячу раз. Ну так что ж? Теперь приходится доказывать это снова. Каждый раз счет начинается сызнова.
...а может,поблизости от нее плывет и моя большая рыба? Ведь должна же она где-нибудь плыть.
Я ведь взял над нею верх только хитростью; она не замышляла против меня никакого зла.
1 2
2024 © TheOcrat (Феократ) Quotes — мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах.
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Цитаты
author24 logo