«Как белка в колесе»
Из басни «Белка»Информация о цитате:
Выражение из басни «Белка» (1833) русского баснописца Крылов Ивана Андреевича (1769 — 1844). Дрозд увидел белку, бегающую в колесе. На вопрос, «что она делает?», белка отвечала: «Ох, милый друг! тружусь день весь:
Я по делам гонцом у барина большого;
Ну, некогда ни пить, ни есть,
Ни даже духу перевесть».
Я по делам гонцом у барина большого;
Ну, некогда ни пить, ни есть,
Ни даже духу перевесть».
Мораль басни:
Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
Как Белка в колесе».
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
Как Белка в колесе».
Значение
Как белка в колесе вертеться — быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов).