«Бывают ночи, когда не волки воют на луну, а наоборот.»
На английском:
«There are nights when the wolves are silent and only the moon howls. George Carlin»
Информация о цитате:
Фраза из выступления американского стендап-комика Джорджа Карлина (George Denis Patrick Carlin; 1937 — 2008).Так же, данная цитата встречается в песне Poison Nova — Silent Wolves Howling Moon:
The full moon cast an eerie glow
trought out the thick ancient dark woods.
there are nights when the wolves are silent,
and only the full moon howls.
winds blow dust of a thousand memories
in the dead of the night,
when the sinners soul died.
When the night has fallen down
Frosty wind howls in under the fullmoon.
A black raven cries painful.
winds blow dust of a thousand memories
in the dead of the night,
when the sinners soul died.
there are nights when the wolves are silent,
and only the full moon howls.
I shall give you hunger,
and pain in this sleepless night
sun will perish with eternal cold damnation.
the darkness is coming,
endless freezy winter
the sun will perish with eternal cold damnation.
trought out the thick ancient dark woods.
there are nights when the wolves are silent,
and only the full moon howls.
winds blow dust of a thousand memories
in the dead of the night,
when the sinners soul died.
When the night has fallen down
Frosty wind howls in under the fullmoon.
A black raven cries painful.
winds blow dust of a thousand memories
in the dead of the night,
when the sinners soul died.
there are nights when the wolves are silent,
and only the full moon howls.
I shall give you hunger,
and pain in this sleepless night
sun will perish with eternal cold damnation.
the darkness is coming,
endless freezy winter
the sun will perish with eternal cold damnation.