
«Науки человеческие все подразделяют — чтобы понять, все убивают — чтобы рассмотреть.»
Том 2, Часть 3.Информация о цитате:
Цитата из романа «Война и мир» (1863 — 1869) русского писателя Льва Николаевича Толстого. Том 2, часть III, XVI. Слова из дневника Пьера Безухова (запись от 27 ноября), который он стал вести по совету брата масона. Пьер рассуждает о преимуществе подходе масонов, в отличии от традиционной науки:Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, все обнимающим учением. Науки человеческие все подразделяют — чтобы понять, все убивают — чтобы рассмотреть. В святой науке ордена все едино, все познается в своей совокупности и жизни. Троица — три начала вещей — сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность — Христос, Дух Святой, он».