
«Рассудку вопреки, наперекор стихиям»
О «чужевластье мод»Информация о цитате:
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824) русского писателя-дипломата Александра Грибоедова (1795 — 1829). Слова Александра Андреевича Чацкого — главного героя произведения.Чацкий рассказывает Софье о «чужевластье мод», заставляющих русских людей перенимать европейскую одежду (действие 3, явление 22):
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад —
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад —
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Значение
Употребляется в значении: вопреки здравому смыслу. Обычно применительно к необдуманным, поспешным действиям упрямого, недалекого человека.