
«Грех не беда, молва не хороша.»
Пословица произнесенная Лизой после того как Фамусов застал дочь с Молчаниным (действие 1, явление 5)Информация о цитате:
Русская пословица ставшая широко известной после публикации в 1824 году комедии «Горе от ума» Александра Грибоедова. Павел Афанасьевич Фамусов, застал свою дочь Софию с секретарем Молчалиным, в своем доме. По этому поводу служанка Лиза произносит эту пословицу в разговоре с Софией (действие 1, явление 5):Лиза
Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!
Однако нет, теперь уж не до смеха;
В глазах темно, и замерла душа;
Грех не беда, молва не хороша.
София
Что мне молва? Кто хочет, так и судит,
Да батюшка задуматься принудит:
Брюзглив, неугомонен, скор,
Таков всегда, а с этих пор…
Ты можешь посудить…
Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!
Однако нет, теперь уж не до смеха;
В глазах темно, и замерла душа;
Грех не беда, молва не хороша.
София
Что мне молва? Кто хочет, так и судит,
Да батюшка задуматься принудит:
Брюзглив, неугомонен, скор,
Таков всегда, а с этих пор…
Ты можешь посудить…
Значение
Грех не беда, молва не хороша — следует опасаться молвы (сплетен), она может навредить.
Другой вариант: Не столько опасен грех, сколько молва и сплетни.
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853) В. И. Даля, раздел «Молва — Слава»:
Грех не беда, молва нехороша. Что-то скажут на улице!